
Nhà biên kịch Project Hail Mary tiết lộ cảnh họ tiếc nuối nhất khi phải cắt khỏi phim
Tóm tắt
Bộ phim khoa học viễn tưởng Project Hail Mary của Phil Lord và Christopher Miller bám sát khá chặt cuốn tiểu thuyết cùng tên của Andy Weir, nhưng vẫn có những phần phải lược bỏ. Tác giả Andy Weir và biên kịch Drew Goddard chia sẻ với Polygon rằng cảnh họ tiếc nuối nhất là phân cảnh các nhà khoa học cho nổ bom hạt nhân ở Nam Cực để làm chậm quá trình Trái Đất nguội lạnh. Họ cho biết phải cắt bỏ nhiều cảnh diễn ra trên Trái Đất để tập trung vào cốt lõi câu chuyện: tình bạn giữa phi hành gia Ryland Grace và người ngoài hành tinh Rocky. Dù vậy, Goddard tự hào rằng bản chuyển thể này vẫn giữ được nhiều yếu tố từ sách hơn hầu hết các tác phẩm chuyển thể khác.
Bộ phim kinh dị khoa học viễn tưởng Project Hail Mary của Phil Lord và Christopher Miller bám sát một cách đáng ngạc nhiên vào cuốn sách mà nó chuyển thể, một tác phẩm ly kỳ về một phi hành gia đơn độc cố gắng cứu Trái Đất khỏi ngày tận thế. Tuy nhiên, cuốn tiểu thuyết cùng tên của tác giả The Martian Andy Weir vẫn có một số chi tiết mà bộ phim không thể tránh khỏi phải bỏ qua. Weir và biên kịch Drew Goddard nói với Polygon rằng họ chỉ thực sự tiếc nuối một trong số đó.
"Drew và tôi đều đồng ý rằng thứ lớn nhất chúng tôi phải hy sinh vì thời lượng - ý tôi là, bộ phim đã khá dài rồi - là cảnh cho nổ bom hạt nhân ở Nam Cực," Weir nói. Trong Project Hail Mary, các nhà khoa học phát hiện một sinh vật liên sao cuối cùng được gắn nhãn 'astrophage' đã lan đến mặt trời và đang ăn năng lượng của nó, dẫn đến việc Trái Đất nguội lạnh một cách thảm khốc. Một lực lượng đặc nhiệm hành tinh cử một đội phi hành gia đến hệ sao Tau Ceti xa xôi để khám phá lý do ngôi sao của nó không bị nhiễm bệnh, và người sống sót duy nhất của nhiệm vụ, Ryland Grace (Ryan Gosling trong phim) gặp một người ngoài hành tinh tên Rocky, người cũng đang thực hiện một nhiệm vụ tương tự cho thế giới quê hương của mình.
Trong khi bộ phim tập trung vào tình bạn của họ, cuốn sách dành nhiều thời gian hơn cho phần dẫn dắt trên Trái Đất trước nhiệm vụ không gian. Điều đó bao gồm các phân cảnh có trong sách nhưng không có trong phim, nơi các nhà khoa học nghiên cứu phát triển con tàu cho chuyến đi đến Tau Ceti, xây dựng một trang trại nuôi cấy astrophage khổng lồ ở sa mạc Sahara để cung cấp năng lượng cho con tàu, và cố gắng làm chậm quá trình nguội lạnh của Trái Đất bằng cách cho nổ bom hạt nhân ở Nam Cực. Việc cho nổ tung lớp băng Nam Cực nhằm giải phóng khí mê-tan và hơi nước bị mắc kẹt vào bầu khí quyển, tạo ra hiệu ứng nhà kính để sưởi ấm Trái Đất.
"Cảnh mà họ nhận ra họ phải cho nổ bom hạt nhân ở Nam Cực - tôi nghĩ đó là một lựa chọn câu chuyện rất táo bạo," Goddard nói. "Nó gợi lên sự tuyệt vọng mà chúng ta thấy mình rơi vào. Nó nói lên những chủ đề lớn hơn. Tôi yêu nó, nhưng chúng tôi không có đủ thời lượng màn hình để thực hiện nó. Chúng tôi nhận ra rằng linh hồn của bộ phim này là Grace và Rocky, vì vậy trước hết, đó là thứ phải có trên màn hình. Vì vậy, một số thứ xảy ra trên Trái Đất, chúng tôi đã phải cắt."
"Nó sẽ khá tuyệt trong bối cảnh điện ảnh, để có thể cho thấy một loạt vụ nổ hạt nhân xảy ra, và một thềm băng sụp đổ xuống đại dương," Weir nói. "Nó có thể thực sự tuyệt vời. Nhưng bạn không thể có mọi thứ trong sách. Bạn phải chọn những yếu tố câu chuyện quan trọng nhất. Và bạn không cần cảnh đó để truyền tải câu chuyện này, vì vậy nó phải bị loại bỏ."
Goddard, người cũng viết kịch bản cho bản chuyển thể của The Martian, và tham gia vào kịch bản cho bản chuyển thể phim năm 2013 của World War Z, cùng nhiều dự án khác (Buffy the Vampire Slayer, Angel, Cloverfield, The Cabin in the Woods) nói rằng bản chuyển thể này vẫn giữ được nhiều cuốn tiểu thuyết của Weir hơn hầu hết các bản chuyển thể từ sách sang phim khác.
"Tôi nghĩ nếu tôi lập một danh sách 10 thứ tôi yêu thích nhất trong sách, tôi đã đưa được chín thứ lên màn hình," ông nói. "Tôi thực sự đã làm vậy. Và đó là một tỷ lệ khá tốt. Thông thường nó chỉ khoảng sáu. Và không phải là có ai bắt tôi cắt nó. Không phải là hãng phim làm vậy. Chính tôi là người đã nói, 'Tôi nghĩ chúng ta phải cắt nó, các bạn ạ.' Nhưng tôi vẫn buồn về điều đó. Rất nhiều cảnh xảy ra trên Trái Đất có trong sách, tôi vẫn buồn về chúng. Nhưng tôi biết chúng tồn tại trong sách, và không ai có thể lấy đi những cảnh đó khỏi những người yêu sách chúng tôi."